Jump to content


Photo

Translate Something And Translate It Back


  • Please log in to reply
66 replies to this topic

#1 T Diamond

T Diamond

    Elder Chicken [Level 4]

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2,143 posts

Posted 19 June 2012 - 10:43 PM

So take your favorite quote, song, line, whatever and using an online translator, translate it into some random language and translate it back to English.

#2 ThePieGuy

ThePieGuy

    Elder Chicken [Level 4]

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2,176 posts

Posted 19 June 2012 - 10:57 PM

אזוי נעמען אייער באַליבט ציטירן, ליד, שורה, וועלכער און ניצן אַ אָנליין יבערזעצער, איבערזעצן עס איןעטלעכע טראַפ - לשון און איבערזעצן עס צוריק צו ענגליש - Yiddish | So take your favorite quote, poem, line, whatever and use the Online translator, translating it in some random language and translate it back to English. - Back to English

Edited by ThePieGuy, 19 June 2012 - 10:57 PM.


#3 Zephyr

Zephyr

    Elder Chicken [Level 4]

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2,049 posts
  • Locationis unknown.

Posted 20 June 2012 - 04:15 AM

Original English Sentence:
Everyday I'm shuffling.

To Hindi:
हर दिन मैं फेरबदल कर रहा हूँ

And Back to English:
Every day I am altering.

#4 Dropped Your Pocket

Dropped Your Pocket

    Elder Chicken [Level 5]

  • Moderator [Mod level 2]
  • 4,503 posts
  • LocationMinnesnowta

Posted 20 June 2012 - 04:44 PM

Original: I know what you're thinking. "Did he fire six shots or only five?" Well, to tell you the truth, in all this excitement, I kind of lost track myself. But being as this is a .44 Magnum, the most powerful handgun in the world, and would blow your head clean off your shoulders, you've got to ask yourself one question: Do I feel lucky? Well, do ya, punk?

To Korean: 난 당신이 무슨 생각하는지 알아요. "그는 여섯 발을 발사하거나 겨우 다섯습니까?" 글쎄, 그런 자신을 추적 손실이 너무 흥분해서, 당신에게 진실을 말할 수 있습니다. 그러나 이것은 44 구경 매그넘, 세계에서 가장 강력한 권총,하고 머리를 깨끗히 날려 버릴 것처럼되고, 당신이 스스로 한 가지 질문이 떠오른다 전 행운아니까? 음, 펑크를 나중에해야하나요?

Back to English: I know what you're thinking. "He fired six shots or only five did?" Well, I lost track myself so excited, I can tell you the truth. But this is a .44 Magnum, the most powerful handgun in the world, and real hell to blow your head clean off, and you yourself one question arises: Do I feel lucky? Well, do I need to be a punk in the future?

EDIT: Just saying, I think I'm going to love this thread very much if it picks up

Edited by Dropped Your Pocket, 20 June 2012 - 04:54 PM.


#5 FEL

FEL

    Elder Chicken [Level 5]

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7,749 posts
  • LocationxcAT

Posted 20 June 2012 - 07:16 PM

Spoiler

Spoiler

Edited by FEL, 20 June 2012 - 07:28 PM.


#6 Dropped Your Pocket

Dropped Your Pocket

    Elder Chicken [Level 5]

  • Moderator [Mod level 2]
  • 4,503 posts
  • LocationMinnesnowta

Posted 21 June 2012 - 03:13 AM

Original: When I first came here, this was all swamp. Everyone said I was daft to build a castle on a swamp, but I built in all the same, just to show them. It sank into the swamp. So I built a second one. That sank into the swamp. So I built a third. That burned down, fell over, then sank into the swamp. But the fourth one stayed up. And that's what you're going to get, Lad, the strongest castle in all of England. (From Monty Python)

Korean: 처음 여기 왔을 때, 모든 늪에서했습니다. 모두가 내가 늪지대에성을 짓게 보나 마나했지만, 난 그냥 그들을 표시하기 위해 모두 같은 내장했다. 그것은 늪지에 침몰했다. 그래서 하나를 사면 하나 만들었습니다. 그것은 늪지에 침몰했다. 그래서 세번째 만들었습니다. 그것은 불타 넘어졌다 다음, 늪지에 침몰했다. 그러나 네 번째 사람은 나눴지. 그래서 당신이, 스폰지밥, 영국의 모든에서 가장 튼튼한성을 갖는것거야.

Back to English: When I first came here, all neupeseohaetseupnida. I summed all castles in the swamp, but obviously, I'm just like all of them were built to display. It sank into the swamp. So buy one, one was created. It sank into the swamp. So, the third was created. It burned and fell, and then sank into the swamp. But the fourth man shot the breeze. So you, SpongeBob, in all of England's most durable, having.


Spoiler

Edited by Dropped Your Pocket, 21 June 2012 - 03:18 AM.


#7 patrickthe8

patrickthe8

    Hatchling [Level 5]

  • Members
  • PipPipPipPipPipPip
  • 83 posts
  • LocationPh'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn...

Posted 26 June 2012 - 04:47 PM

никто не ждет испанскую инквизицию!!
No one expects the Spanish Inquisition!! In Russian.

#8 Prototest

Prototest

    Hatchling [Level 3]

  • Members
  • PipPipPip
  • 28 posts
  • LocationUnited States

Posted 14 July 2012 - 05:51 AM

English: Visitors to the center will have their tickets punched.

Japanese: センターへの訪問者は彼らのチケットはパンチがあります。

Engrish: Visitors to the center of their ticket has a punch.

#9 Fuzziskii

Fuzziskii

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 40 posts
  • LocationPortland, OR

Posted 23 August 2012 - 09:24 PM

I'm going to go ahead and use translationparty.com.

Use your favorite quote, song, lines, and some random language translation, English translation online translation.

#10 scarabix

scarabix

    Elder Chicken [Level 5]

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2,836 posts
  • LocationThe nether reaches of oblivion (about fifty miles from paris)

Posted 24 August 2012 - 01:06 AM

Stop! you violated the law

arrête! ou je te viole salope

Stop! you violated the law

#11 yugo657

yugo657

    Elder Chicken [Level 4]

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2,216 posts
  • LocationSomewhere behind you.

Posted 24 August 2012 - 02:28 PM

Quote one: War, war never changes...

Translation: ಯುದ್ಧ, ಯುದ್ಧ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದಿಗೂ

Quote two: the cake is a lie

Translation: la kuko estas mensogo

#12 Gamefemale

Gamefemale

    Elder Chicken [Level 5]

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3,619 posts
  • LocationWhere do you think I am?

Posted 09 February 2013 - 07:52 PM

In English: You're too slow!

In Japanese: あなたはあまりにも遅いです

Back to English: You're too slow!



#13 T Diamond

T Diamond

    Elder Chicken [Level 4]

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2,143 posts

Posted 10 February 2013 - 12:45 AM

English (obviously  :-P )

My thread was revived.

 

To Galician, To Serbian, To Swahili, To Chinese: 

 

And back to English:

The title of my speech is to restore


Edited by T Diamond, 10 February 2013 - 12:47 AM.


#14 Gamefemale

Gamefemale

    Elder Chicken [Level 5]

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3,619 posts
  • LocationWhere do you think I am?

Posted 10 February 2013 - 01:12 AM

English: Reviving this thread is my pleasure.

French: Relancer ce fil est mon plaisir.

English again: Revivng this thread is my pleasure.



#15 Koen

Koen

    Castlepedia Master

  • Moderator [Mod level 2]
  • 1,775 posts
  • LocationHeaven

Posted 10 February 2013 - 03:05 PM

Couldn't think of a favorite line so I just took a random one:

English: Those shoes are fabulous, where did you get them?
Dutch: Die schoenen zijn geweldig, je hebt waar je ze. (this is already incorrect by the way)
English again: These shoes are great, you have what you do.
 



#16 Tomster1000

Tomster1000

    Chicken Lover [Level 3]

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 318 posts
  • LocationIn Neverland! Oh wait, Netherlands. -.-

Posted 10 February 2013 - 03:43 PM

A multi-language translation, oh the joy I had with this one...

Spoiler

 

This is fun. I'll try out some more, in a while.



#17 Gamefemale

Gamefemale

    Elder Chicken [Level 5]

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3,619 posts
  • LocationWhere do you think I am?

Posted 10 February 2013 - 08:30 PM

English: Why are there so many languages in this world?

Irish: Cén fáth a bhfuil oiread sin teangacha sa saol seo?

English again: Why are there so many languages in this world?



#18 T Diamond

T Diamond

    Elder Chicken [Level 4]

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2,143 posts

Posted 10 February 2013 - 09:12 PM

The video is a bit old now (by internet standards), but it's relevant:

 


Edited by T Diamond, 10 February 2013 - 09:25 PM.


#19 Gamefemale

Gamefemale

    Elder Chicken [Level 5]

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3,619 posts
  • LocationWhere do you think I am?

Posted 11 February 2013 - 03:23 AM

English: Drop it like its hot!

Korean: 따뜻한처럼 버려!

English again: Drop it like its warm!



#20 GoldenGhost

GoldenGhost

    Elder Chicken [Level 4]

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2,129 posts
  • Locationtrapped in a fez factory

Posted 13 March 2013 - 12:09 AM

Ooo, this looks like fun!

 

English: You do the hokey-pokey and you turn yourself around. That's what it's all about.

 

Arabic: كنت تفعل هوكي]، وسجن تشغيل نفسك حولها. هذا ما ولكن عن كل شيء.

 

Armenian: Դուք Հոկեյ, եւ բանտը վազում ինքներդ շուրջ. Սա այն է, ինչ պետք է ամեն ինչի մասին.

 

Back to English: You hockey, and the prison was run over yourself. This is what we should be about everything.



#21 Gamefemale

Gamefemale

    Elder Chicken [Level 5]

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3,619 posts
  • LocationWhere do you think I am?

Posted 13 March 2013 - 12:30 AM

English: Party rock is in the house tonight!

Greek: Κόμμα ροκ είναι στο σπίτι απόψε!

English again: Party rock is in the house tonight!



#22 Roy-G-Biv

Roy-G-Biv

    Moderator [mod level 2]

  • Moderator [Mod level 2]
  • 6,893 posts
  • LocationLocation?

Posted 13 March 2013 - 01:36 AM

http://translationparty.com

http://translationparty.com/#10789677

 

 

It's related to the game I promise.

The second link is at least. :o



#23 KirbyWindWaker

KirbyWindWaker

    Chicken Lover [Level 2]

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 256 posts
  • LocationSan Diego, CA

Posted 13 March 2013 - 03:04 AM

English: Those cats are wearing clothes.

Japanese: これらの猫の服を着ています。

Back to English: Dressed in these cats.

#24 T Diamond

T Diamond

    Elder Chicken [Level 4]

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2,143 posts

Posted 13 March 2013 - 07:37 AM

http://translationparty.com

http://translationparty.com/#10789677

 

 

It's related to the game I promise.

The second link is at least. :o

It cracks me up that their first translation was so terrible to start of with「watashi desu ne wo nani shimasu」

That's just... so terrible. Still I think I'm going to play around with it.

 

Update: I have no idea how they get their equilibrium.

http://translationparty.com/#10790244

http://translationparty.com/#10790252

 

Beat the system:

http://translationparty.com/#10790249


Edited by T Diamond, 13 March 2013 - 07:48 AM.


#25 cotacool

cotacool

    Elder Chicken [Level 1]

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 763 posts
  • LocationThe Magical Land of The Behemoth

Posted 09 April 2013 - 03:54 AM

Are you, are you
coming to the tree
where they strung up a man they say murdered three
Strange things did happen here 
No stranger would it be
If we met up at midnight in the hanging tree.

In Swedish: Är du, är du

kommer till trädet
där de hängde upp en man som de säger mördat tre
Konstiga saker hände här
Ingen främmande skulle det vara
Om vi ​​mötte upp vid midnatt i hängande träd
WUT.





0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users